David Copperfield |
Titre origine | The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger |
Auteurs | Dickens, Charles (Auteur) Kervella, Riwanon (Traducteur) |
Edition | An Alarc'h Embannadurioù : Lannion , 2013 |
Collation | 217 p. |
Format | 19 cm |
ISBN | 978-2-916835-49-5 |
Prix | 11 € |
Langue d'édition | breton |
Sujets | 19vet kantved Istor Bro Saoz |
Liens | Lien 1 |
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0 | |
|
Résumé : La paisible vie de David Copperfield change brutalement après le remariage de sa mère. Le jeune garçon, sous l'autorité de son beau-père, sera alors envoyé en pension dans une école dirigée par un homme sans coeur. Il connaîtra ensuite, très jeune, à Londres, le monde du travail. Malgré les conditions de vie difficiles, il rencontrera au fil des années des personnages originaux et attachants. Charles Dickens (1812-1870) dépeint une vie qu'il a bien connue en Angleterre dans la première moitié du 19ème siècle.(d'après le site de Kuzul ar Brezhoneg)
Sioul ha brav e tremen buhez David Copperfield betek addimezin e vamm. Adalek an deiz-se, abalamour da grizder e leztad, ez anavezo ar paotrig doareoù kalet ur skol renet gant un den digalon hag e tanvao bed labour ar grennarded en un embregerezh. Un tamm plijadur a gavo evelkent, a-hed ar bloavezhioù, o tarempredin tud a bep seurt, mignoned pe oristaled. Charles Dickens (1812-1870) a daolenn ur vuhez en deus anavezet mat e Bro-Saoz e hanterenn gentan an 19vet kantved. (hervez lec'hienn Kuzul ar Brezhoneg)
Notes : 7096
Sioul ha brav e tremen buhez David Copperfield betek addimezin e vamm. Adalek an deiz-se, abalamour da grizder e leztad, ez anavezo ar paotrig doareoù kalet ur skol renet gant un den digalon hag e tanvao bed labour ar grennarded en un embregerezh. Un tamm plijadur a gavo evelkent, a-hed ar bloavezhioù, o tarempredin tud a bep seurt, mignoned pe oristaled. Charles Dickens (1812-1870) a daolenn ur vuhez en deus anavezet mat e Bro-Saoz e hanterenn gentan an 19vet kantved. (hervez lec'hienn Kuzul ar Brezhoneg)
Notes : 7096
Connectez-vous pour poster un commentaire